Русский | English | Deutsch
Азбука перевода
Перевод паспорта и нотариальное заверение – всего за 750 рублей!

Услуги - Апостиль и легализация

 

Апостиль

 

Апостиль – это упрощенная форма легализации документов, для стран-участниц Гаагской конвенции. 

 Для проставления апостиля необходимо, чтобы документ был заверен нотариусом.

В рамках СНГ ни легализация, ни апостиль при предоставлении иностранных документов не требуется - действует Минская конвенция от 22 января 1993 г. (с изменениями от 28.03.1997).

 

Легализация

 

     Документы, выданные и имеющие юридическую силу на территории одного государства, могут быть использованы на территории другого государства только после их легализации в установленном порядке.

 

Существует ряд документов, которые не подлежат легализации и апостилю:

- подлинники и копии паспортов,
- профсоюзных билетов,
- трудовых книжек,
- военных билетов,
- удостоверений личности,
- пенсионных книжек,
- водительских прав,
- характеристик,
- документов о принадлежности сословиям и вероисповеданиям.

 

Легализация также не требуется для документов, предназначенных для использования в странах, с которыми у России заключен двусторонний договор. В таком случае требуется только нотариальное заверение, подтверждающее правильность перевода документа на соответствующий язык.

 

Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ.

Документы, выданные в России и предназначенные для представления в официальные органы других стран (участниц Гаагской конвенции), удостоверяются в особом, упрощенном порядке.

Этот порядок заключается в следующем: уполномоченные органы Российской Федерации проставляют специальный штамп (апостиль), который не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными учреждениями всех стран - участниц Конвенции.

 

Апостиль проставляется по просьбе любого предъявителя документа непосредственно на свободном от текста месте документа, либо на его обратной стороне, или же на отдельном листе бумаги. В этом случае листы документа и лист с апостилем скрепляются вместе путем прошивания ниткой любого цвета (либо специальным тонким шнуром, лентой) и пронумеровываются. Последний лист документов в месте скрепления заклеивается плотной бумажной "звездочкой", на которой проставляется печать. Оттиск печати должен быть расположен равномерно на "звездочке" и на листе. Количество скрепленных листов заверяется подписью лица, проставляющего апостиль.

 

Легализация российских документов для использования за границей

 

1.   Нотариальная контора на территории Российской Федерации заверяет копию документа и верность его перевода на иностранный язык;

2.   Федеральная регистрационная служба Российской Федерации свидетельствует подлинность подписи и печати нотариуса.

3.   Консульский департамент МИД России, подтверждает подлинность печати ФРС России и подписи должностного лица.

За легализацию документов в Департаменте консульской службы МИД России взимается сбор в соответствии с тарифом, утверждаемым МИД России и Министерством финансов Российской Федерации.

4.   Консульство иностранного государства.

После легализации в КД МИД России документы легализуются в консульстве. При этом иностранный консул подтверждает на основании имеющихся у него образцов подлинность подписи и печати уполномоченного сотрудника КД МИД России.

 

Легализация документов других государств для использования на территории РФ

 

Органы Российской Федерации принимают к рассмотрению иностранные документы и акты лишь при наличии консульской легализации, если иное не предусмотрено законодательством РФ или международным договором, участниками которого является Россия. Порядок консульской легализации устанавливается МИД РФ.

Иностранные документы, предназначенные для использования на территории России, могут быть легализованы на территории того государства, где эти документы выданы, или же непосредственно в Российской Федерации.

В первом случае документ сначала заверяется в Министерстве иностранных дел или ином уполномоченном органе государства, на территории которого выдан документ, а затем легализуется в консульском учреждении Российской Федерации.

 Во втором случае иностранный документ сначала заверяется в дипломатическом представительстве или консульском учреждении того государства, на территории которого был выдан документ, а затем легализуется в Консульском департаменте МИД России. И в том и в другом случае при необходимости может быть потребован нотариально заверенный перевод документа на русский язык.

Страны-участницы Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов